Prevod od "pitaš da" do Češki


Kako koristiti "pitaš da" u rečenicama:

Zašto uvijek pitaš da li možeš?
Proč se mě pořád ptáte, jestli můžete?
Dolaziš sa ovim ljudima da me pitaš da li želim da se borim sa tobom?
Ty si sem přijdeš s těmi lidmi a říkáš mi, abych s tebou bojoval?
Ne možeš samo tako da priðeš konobarici i da je pitaš da izaðe sa tobom.
Nemůžeš jen tak jít k číšnici a někam ji pozvat.
Trebao bi da je pitaš da izaðete.
Víš co? Měl bys jí pozvat na rande.
Dokle god me pitaš da li sam dobro, dobro sam.
Když se mě lidi neptaj, jestli mi je dobře, tak mi dobře je.
Da li je to tvoj naèin da me pitaš da li ima super moæi?
Ptáš se mě, jestli má stále velkou sílu?
Ako me pitaš da li je imao vremena zadaviti nekoga i stiæi na kartanje, da, imao je dovoljno vremena.
Jestli ti jde o to, jestli mohl někoho uškrtit a stihnout ještě poker, tak měl spoustu času.
Suzan se nabacivala svom doktoru jer si došao da me pitaš da izaðemo, jer æu reæi da
Susan se zakoukala do svého lékaře, Přišel jsi mě pozvat na rande? Já souhlasím.
Pitaš da li je ubio svedoka protivu sebe.
Zeptej se ho, jestli toho svědka proti sobě zabil.
Poèneš da se pitaš da li ih izvlaèe iz male crne dece, da bi glumci i trofejne žene ostale u poslu.
Koho zajímá, že vysávají mládí někde z malých hnědých dětí takže herci a jejich ženušky můžou zůstat ve formě.
Da li me ti to pitaš da li sam udata?
Ty se mě ptáš jestli jsem vdaná?
Chloe, da li znaš kako izgleda kad se pitaš da neko ko ti je blizak... nije ono što ti misliš da je?
Chloe, víš jaké to je, když někdo, kdo je ti blízký, není tím, kým sis myslela?
Zašto je, onda, ne pitaš da li možeš da joj osvetliš i izmeðu nogu?
Proč jí neposvítíte taky mezi nohy?
Èuj, sve što treba je da nazoveš njenu mamu, prièaš sa njom par minuta, pitaš da li je Milly tu, i ako jeste, daš mi telefon.
Podívej, všechno co musíš udělat je zavolat její matce, pár minut s ní pokecat, pak se zeptat jeslti je tam Milly a předat mi telefon.
Bio si pametan da je pitaš da se venèate, a ona je i dalje ta ista fantastièna žena.
Byl jsi dost chytrý na to, aby sis vzal Syl a ona je pořád stejně úžasná.
Kad si došla u prodavnicu da me pitaš da se prikljuèim timu je li to bilo zato što...
Když jsi přišla za mnou do obchodu a přemlouvala mě, abych se přidal, bylo to protože... Co?
Da li me ti to pitaš da idem u "Applebee's" sa tobom?
Žádáš mě, abych do toho šla s tebou?
Ti nas ozbiljno pitaš da kažemo da li si privlaèan?
Ty se nás doopravdy ptáš, jestli jsi atraktivní?
Nemoj mene da pitaš da idem sa tobom.
Nechceš, abys šel s vámi, že jo? - Nechce!
Znaèi trebala sam da èekam 4 godine da me pitaš da izaðemo?
Takže na to, abys mě pozval na rande, jsem musela čekat 4 roky?
Jel toliko teško da ga pitaš da pomogne ponekad?
Je tak těžké mít na něj nároky?
Jel' me to pitaš da se prikljuèim Red Flag-u?
Zvete mě, abych se připojil k Red Flag?
Hoæeš da kažeš da ne možeš da ih pitaš da ti promene raspored?
Říkáš mi, že je nemůžeš požádat, aby ten rozpis změnili?
Mora da imaš gvozdenu hrabrost da me pitaš da otvorim svoju èekovnu knjižicu a znaš da si krao od mene.
Ty musíš mít vážně koule ze železa, když chceš, abych po tom, co jsi mě okradl, otevřel svou šekovou knížku.
Trebaš da je pitaš da izaðete ili nešto.
Rozhodně bys jí měl pozvat ven.
Doðeš do momenta u životu kad poèneš da se pitaš, da li žudiš za neèim što više ni ne želiš?
Dostaneš se do tohohle bodu v životě a začneš se ptát: "Chci se těch sraček ještě účastnit?"
Ako pitaš da li dopuštam da Ajvi izlazi kad nema slobodno, jesam, ali zašto, to ti neæu reæi.
Pokud tě zajímá, jestli jsem pustila Ivy ven, i když nemá volno, tak ano, ale sama nevím proč.
Ali stvarno, mogla si samo da me pitaš da ti dam kljuèeve.
Ale vážně, mohla sis o ty klíčky klidně říct.
Ako me pitaš da li sam na ivici da pokleknem, odgovor je jasno "ne".
Pokud se ptáte, zda jsem na pokraji úpadku, odpověď zní definitivně "ne." Zdáte se moc vášnivý.
Krv moje sestre je još uvek sveža na mojim prsima, a ti me pitaš da se borim u tvom svetom ratu?
Krev mojí sestry na mé hrudi ještě nevychladla... - A já se mám připojit k tvé svaté válce?
Zar nisi mogao da me jednostavno pitaš da idemo u bioskop sledeće nedelje?
Nemohl se zeptat, jestli bych s ním nešla příští týden do kina?
Rekao je da samo moraš da me pitaš da li želim da krenem kuæi.
Řekl, že se mě jen musíš zeptat, jestli se chci vrátit domů.
Da li me to pitaš da izaðemo?
Děláš si ze mě na rande?
Zar me pitaš da li sam ubio svoju ženu, Go?
Ptáš se jestli jsem zabil svoji ženu?
Ti me stvarno pitaš da li sam ubio tvog sina?
Opravdu se ptáš, jestli jsem zabil tvého syna?
Ti me stvarno pitaš da li bih ubio svog brata?
Opravdu se ptáš, zda bych zabil svého bratra?
Ali, je li me sa "vi" ti to pitaš da stanujemo zajedno?
Ale já myslela MY. Ptáš se mě, jestli se k tobě nastěhuju?
Mogla bi da ga pitaš da te ponovo provoza.
Měla bys ho znovu poprosit o projížďku.
Uvek se pitaš... da li im je previše hladno, da li im je dovoljno toplo?
Neustále se ptáš, není jim příliš zima, je jim dostatečné teplo?
Zato što, Danijele, me pitaš da ubijem Nikolasa ovde.
Protože po mně chceš, abych tady Nicholase zabil, Danieli.
Ali ako me pitaš da li bi trebalo da ti otkinem kacigu i bacim te sa ove kante, ne bih mogao da ti dam razlog zašto bi trebalo ili ne.
Ale pokud se zeptáš, proč bych ti neměl strhnout helmu a vykopnout ven, tak ti nedokážu dát jasnou odpověď.
Sigurno se pitaš da li ikad idem kuæi.
Určitě si říkáš, pokud vůbec chodím domů.
Pitaš da li je ludaèa èudna?
Ptáš se, jestli se podivínka chová divně?
Da li me pitaš da objašnjavam motivaciju èoveka koji je napao moju porodicu?
Chcete po mně, abych vám vysvětlila činy muže, - který zaútočil na moji rodinu?
0.43682193756104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?